Exact(4)
The secondary antibody, a rabbit anti-mouse immunoglobulin (IgG) horseradish conjugate (HRP) (Abcam, Cambridge, UK), was applied to the sections 1 μg/ml for 60 minutes at room temperature.
Within each of the sections 1 to 3, items follow a randomised sequence in order to avoid bias due to phenomena like "response set".
The first two dependent variables were summative scores for the sections 1 and 2. The third dependent variable represented qualitative data from section 3. Section 1 addressed body structure and function for communication through the biomedical classification of the body's organs.
SM and DR contributed to the conception of the idea, drafted the manuscript and critically reviewed the final manuscript; DR and SB elaborated the sections 3, 4, 7, the figure and the tables and editing the manuscript; CP, GD and MN elaborated the section 5; AT and GB elaborated the section 6; SF elaborated the sections 1 and 2 and conclusions.
Similar(56)
Disagreement was defined as the situation in which at least 5 panellists scored in each of the sections 1 3 and 7 9.
Disagreement was defined as a situation in which at least six panellists scored in each of the sections 1 3 and 7 9.
After blocking of non-specific binding with 1% bovine serum albumin (Serva, Heidelberg, Germany) and 10% goat serum (DAKO, Glostrup, Denmark) contained in PBS (Biochrom, Berlin, Germany) for 1 h at room temperature, two primary antibodies were simultaneously incubated overnight at 4°C on the sections (1 50; DAKO, Glostrup, Denmark).
To examine the relation of CE values or synaptic number estimations with the sampling procedure, sampling schemes with reduced numbers of sections (1 of 2, 5, 10 or 20; Fig. 4a) or reduced XY areas sampled in each of the sections (~1/2, ~1/5, ~1/10, ~1/20 of area; Fig. 4b) were tested.
This past high school season, he led Mamaroneck to the Section 1 Class A semifinals.
In the Section 1.
The Section 215 Wrecking Ball Who Needs Edward Snowden?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com