Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Today's extract from the second, updated edition of the book about local journalism What do we mean by local?* is by former Guardian editor Peter Preston.
Today's extract from the second, updated edition of the book about local journalism What do we mean by local?* is by David Banks.
Today's extract from the second, updated edition of the book about local journalism What do we mean by local?* is by Neil Fowler, former editor of three regional dailies and one of the book's co-editors.
Today's extract from the second, updated edition of the book about local journalism What do we mean by local?* is by media consultant Jim Chisholm Endless research shows that, despite our increasingly global perspectives, we live largely local lives.
Today's extract from the second, updated edition of the book about local journalism What do we mean by local?* is by John Meehan, former editor of the Hull Daily Mail.
Today's extract from the second, updated edition of the book about local journalism What do we mean by local?* is by Andrew Vallance, secretary to the D Notice Committee, who also edits his local parish magazine Like many parish magazine editors, I have a full-time "day job".
Similar(51)
Similar to the first updated scenario we make consensus decisions using all validation subsets at once.
To our knowledge, this is the first updated integrated repository of the genomic repeats in chloroplast and mitochondrial genomes accessible via web interface.
In the third phase, after introducing a new effective fitness function, the third updating criterion is represented to take the final smaller steps of approaching design point.
The second update rule is based on the ICI algorithm [5].
The aerosol emission process from evaporated cloud droplets was added in the second update (SA12).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com