Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The second hypothetical case immediately follows.
In the second hypothetical case, it is clear that the messenger of the king of India is either an angel or a prophet, that the signed letter is most likely the revealed Law, which repeatedly presents God, using his proper name, as its author, and that the medicinal gifts are the divine commandments.
In effect, the diplomatic mission which the second hypothetical case describes creates a sense of indebtedness and obligation on the part of the recipient which lays the groundwork for a special relationship, such as that of a suzerain and vassal or patron and client.
In the second hypothetical response, the researcher is willing to negotiate about the knowledge object.
The second hypothetical migration route is the trans-Tethyan dispersal between Europe and Africa [ 18].
The second hypothetical model posits that cortico-cortical networks, of which five have been frequently cited, mediate emotional as well as cognitive processing.
Similar(51)
In the first hypothetical system, it is shown how selective membranes can influence the sequence of effective volatilities which in turn affects the feasible products of the system.
In the first hypothetical case, the justice of India's people seems to represent either a pervasive, intelligible aspect of the cosmos (e.g., motion, causation) which serves as the starting point of cosmological arguments generally, or, more specifically, evidence of intelligent ordering, on which design arguments are typically based.
And it's unfortunate that Emma Watson is selling the same boring, one-dimensional feminism that's existed since the first hypothetical bra was burned instead of really changing it.
The third hypothetical pathway is the effect of green space on the living environment of pregnant women.
In the first hypothetical response, the researcher insists on the knowledge object being an information tool to be used for statistical purposes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com