Sentence examples for the sample is dialyzed from inspiring English sources

Exact(1)

Afterwards, the sample is dialyzed against PBS at 4°C.

Similar(58)

Then, the sample was dialyzed against 10 mM sodium phosphate (pH 6.3) buffer overnight.

Subsequently, the sample was dialyzed against deionized water using a 1,000-Da 1,000-Daembrane (Thomas Scutofffic, Swedesboro, NJ, USA).

The sample was dialyzed with dialysis bags (D 0530, 12.4 kDa; Sigma-Aldrich Corporation, St. Louis, MO, USA) overnight against the same buffer and was filtered through a 0.45-μm polyethersulfone membrane (25 mm in diameter; Whatman, Maidstone, England) syringe filter.

After cleavage of the affinity tag with PreScission protease, the sample was dialyzed against buffer A (20 mM Tris-HCl, pH 8.0, 120 mM NaCl, 1 mM DTT) and passed again over the affinity resin to remove remaining uncleaved species.

Purified PGNpol from S. aureus SA113 Δlgt was incubated with 30 mM sodium-meta-periodate (NaIO4, Merck, Hohenbrunn, Germany) on ice in the dark for 30 min. To remove the NaIO4 the sample was dialyzed (MWCO 8 kDa, 0.1 M sodium acetate, pH 5.5) over night.

The sample was dialyzed overnight in 1 L HEPES-EDTA buffer containing 0.03% w/v saponin.

The sample was dialyzed against 10 mM Tris-HCl (pH 8.0) and 200 mM NaCl.

After incubation at 37°C for 1 hr, the sample was dialyzed against RB buffer at 4°C overnight.

The sample was dialyzed against 0.01 M 2- N-morpholino) ethanesulfonic acid (MES) buffer (pH 6.0) (Dojindo Laboratories, Kumamoto, Japan) at 4°C.

The sample was dialyzed against ChIP buffer (0.01% SDS, 1.1% Triton X-100, 1.2 mM EDTA, 16.7 mM TrisHCl, 167 mM NaCl).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: