Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Noverre was not alone, and the others around him were full of the same zest to give a new meaning to ballet.
Two lots down, a tiny Magritte landscape of 1935, only 101/8 by 81/8 inches, or 25.7 by 20.6 centimeters, was chased with much the same zest.
She's putting her reputation on the line, she's unbeaten at three, an Arc winner and let's hope she's got the same ability, the same zest as last year.
They both admit to being very lonesome and also remark that nothing out there has the same zest as New York.
The same zest, with a countervailing measure of elegance and finesse, propelled Mr. Levin's performance of the Concerto in E flat (K. 482), the centerpiece of an all-Mozart program with the Orchestra of the Age of Enlightenment.
Manuel approaches his job with the same zest as he did in April — studying scouting reports, offering instruction, chatting with players — but the losses continue to pile up and they still sting.
Another, Edward D. Wilford, told the Times that he wasn't "campaigning" for a case, "But if I'm privileged enough to be asked," he said, "I'll step to the front and gladly represent one of these human beings with the same zest and zeal I would any other human being who is facing the death penalty".
"But if I'm privileged enough to be asked," he said, "I'll step to the front and gladly represent one of these human beings with the same zest and zeal I would any other human being who is facing the death penalty".
The Rapid Results approach is designed to generate the same zest by getting teams to strive for and achieve almost impossible goals.
Crowe tackles the Bells with the same zest he applied to the sport of rock climbing — scaling cliffs and sheer mountainsides — in his youth.
Whoever comes into your life should have the same zest for life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com