Sentence examples for the same way as when from inspiring English sources

"the same way as when" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to express that something is being done in the way it was done earlier, or to compare something that has been done in the past with what is happening now. For example: "I'm writing this essay the same way as when I wrote the one last year."

Exact(54)

"Maybe in the same way as when we came out, one midnight, with guns".

"She said she feels the same way as when she ran from ISIS.

"Our day-to-day existence goes along the same way as when we were engaged.

In the same way as when I was an MP, my salary was taxed as an employee.

Moxey said: "The agreement has been struck in exactly the same way as when we brought Jelle to the club from Anderlecht in June.

Although we can be aware of the perceptions and emotions we experience in our dreams, we are not conscious in the same way as when we're awake.

Show more...

Similar(5)

"The Six Nations is ending in the same way as last year when we played France in Paris knowing that we needed to win," said Ireland coach Joe Schmidt.

A lot of people are wondering if it's going to go the same way as Cheltenham when John Taylor fought it in 1992 [Taylor, who was black, lost Cheltenham, which was a safe Tory seat]." Have things moved on?

Not everyone feels the same way as Cudi when it comes to playing gay roles.

In contrast, patients with ASC were prognostically stratified in the same way as ADC when the cut-off of 25% was applied (Supplementary Figure 9; Supplementary Table 2).

Here the presence of a uniquely coloured item presented among homogeneous distractors a type of object known in the literature as a colour singleton was found to reduce mutual inhibition in much the same way as occurs when attention is deployed (Kastner et al., 1998).

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: