Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"the same used for" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used when talking about something that has multiple purposes or uses. For example: "The same wrench can be used for tightening bolts and loosening screws."
Exact(37)
The circuit is the same used for line detection, except it has its own Vref.
The former head of Wellington props studio Westside Studios, Robert Baldock, confirmed in a Q&A on the auction page that the prop was the same used for the famous beach scene in Jane Campion's film.
They had each participant lie supine in a body scanner (the same used for medical MRIs) and play a version of the Dictator Game (used in economics to test the assumption that people always act out of self-interest).
American officials say that it will be the first time that a war game of its type has been conducted outside the United States and that the command and control procedures practiced would be the same used for a war with Iraq.
The temperature program for cadmium was established employing the pyrolysis and atomization temperatures of 800 °C and 1400 °C, respectively, and the atomization temperature of 2000 °C for lead, being that the pyrolysis temperature for lead is the same used for the cadmium atomization.
Such casting technique is the same used for the portrait series.
Similar(23)
As Havel's casket was moved from the hearse to a horse-drawn military caisson the same used for Czechoslovakia's first President, Tomáš Garrigue Masaryk the procession spread into the square beneath the palatial gates, awaiting the final leg of Havel's journey before his state funeral.
Dickinson's garden had the same use for her poetry".
Finally, the genotyping for the controls was performed in the same laboratory using the same methods used for the cases.
People go to Craigslist to get a deal, not the same item used for the same price.
Kelly nicknamed the stray "The Rock" — the same one used for the facility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com