Exact(6)
They seem to regard books for children with the same tolerant tenderness with which nearly any adult regards a child.
FOR years Americans have regarded European jazz with the same tolerant smile they reserve for Japanese baseball.
While Mr. Nik Aziz said that he is determined to spread Islamic rule, including Shariah law, to all of Malaysia, he said it would be the same tolerant strain of Islam that has suffused Malay society for centuries.
There are also some rumbustious sex scenes (treated with the same tolerant, wholesome curiosity that Murakami devotes to the stir-frying of food), as well as a cluster of details that function as generous and reassuring fan-service, such as a young woman with a beautiful ear, or the obligatory apparitions of cats and crows.
Figure 2B shows that, indeed, these unique dominant peaks were detected exclusively in heart allografts, and were absent in splenocytes from the same tolerant host.
Using the same tolerant variety (Cat100-6) Maron et al. [ 28] identified two WRKY family members after 6 h of Al treatment.
Similar(54)
In this experiment, the QTL for salinity tolerance on 2H detected in a different population with the same salinity tolerant variety [ 15] was not identified in this population.
But this may be the reverse side of the same racially tolerant coin.
For a warning we can look to the devastation brought by the same herbicide tolerant crops on communities in the US and Argentina.
The same 17 tolerant entries showed over 74%% survival, with the highest being 96%% (Patnai 23).
In killifish, expression of this gene was found to be significantly higher in field caught ER females relative to those collected from KC [ 31]; however, it was not differentially expressed in killifish embryos derived from the same DLC-tolerant and sensitive populations included in this study when exposed to PCB126 under controlled laboratory conditions [ 29, 37].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com