Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(12)
"I'm kissing this woman, and I'm feeling the same thing as when I kissed a man!" she said.
"The mind-set has to be, or is, the same thing as when a series starts: to try to win the game, not getting further than that".
I want people to be involved in the play and I want them to come out and maybe not think the same thing as when they came in".
"It's the same thing as when a couple of policemen are found corrupt," said Jean-Pierre Garnier, the chief executive of GlaxoSmithKline, the drug company, echoing the frustration of his peers.
When applied to humans, it means pretty much the same thing as when applied to animals, though some of the powers popularly ascribed to it these days are far-fetched.
When Duggan's aunt made a black power salute and shouted "No justice, no peace" outside the court, it did not mean the same thing as when it was shouted by one of the low-life characters in Benefits Street the next day.
Similar(48)
He does the same things as when he was an assistant".
Manager Joe Torre made a shrewd maneuver tonight when he used Knoblauch as a designated hitter for the second time in his Yankees' career and conceded that he might do the same thing as soon as tomorrow when the Chicago White Sox start a left-hander.
When he beat Novak here, the same thing as well.
He writes only about Americans, thus avoiding the pitfalls of trying to figure out, for example, whether Japanese people mean the same thing as Danes when they say they are happy.
When Eyler talks about how the store will demonstrate his "strategic vision for renewing the company's growth heritage over the next few years," he's saying the same thing as Koolhaas when he says that "the epicenter store becomes a device that renews the brand by counteracting and destabilizing any received notion of what Prada is, does, or will become".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com