Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
BEIJING — The circumstances aren't the same, the timetable is less certain, but there is some tennis-style role-reversal occurring in the developing medal standings at the Summer Games.
Similar(59)
If the comparisons are apt and the same judicial timetable holds, that means bans on same-sex marriage will fall around 2016.
The prime minister has welcomed an ambitious proposal to devolve power to UK city regions along the same brisk timetable as the Scottish devolution process, suggesting Greater Manchester and West Yorkshire could gain more autonomy in 2015.
The donors' conference, at which Mali's interim government will put forward a 12-point development plan covering everything from judicial reform to private-sector incentives, is part of the same urgent timetable that many Malians find unrealistic.
Compared to an axial ulna-bending modality [ 11], elbow loading required at most one fourth of the loads (0.5-N forces) to induce bone formation with the same loading timetable.
That puts their task force on the same timetable as the commission that the president and senior lawmakers, including a few Republicans, are considering.
"My understanding is that they are still on the same timetable that he outlined," the Big 12's commissioner, Dan Beebe, said.
Noël Mamère, a prominent member of the Green Party who supports Mr. Hollande's stance, said he wanted the French Parliament to hold a vote on the same timetable as the United States Congress.
But even those who want such a broadly based start to enlargement acknowledge that there can be no presumption that everyone would gain admission at the same time.The timetable for enlargement is certain to be tricky.
All Labour party members who joined before July 2015 are eligible to vote to select the candidate, with ballot papers being sent out at the beginning of next week and polls closing on 5 August, the same timetable as the mayoral contest in Liverpool.
Yet the new art's progress was not on the same timetable everywhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com