Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Reluctant to ruffle feathers while eager to be seen as "doing something," they increasingly embrace the same subterfuge.
Wouldn't the editor write a scathing leading article if the government were to indulge in the same subterfuge?
Stealth tax enthusiast George Osborne is gearing up for more of the same subterfuge at his next budget.
Similar(56)
Are we now in for the same kind of subterfuge until we have another six-figure number of combat troops searching the caves of Afghanistan -- with perhaps an equally distressing consequence?
How can she convince the grownups at school she's truly afflicted and at the same time keep the subterfuge from her mother?
The same holds for private detectives, subterfuge, a video bag – whatever you want to talk about.
At the same time, Fisher resorted to subterfuge to obtain another three fast, lightly armoured ships that could use several spare 15 inches gun turrets left over from battleship construction.
Jason Berry, the reporter who broke several of the priest abuse scandals of recent times, finds the same pattern of deception, denial and subterfuge in the church's handling of money as in its treatment of pedophiles.
According to published accounts of the affair, Ms. Broadwell exposed the subterfuge when she used the same computer to send harassing e-mails to a woman in Florida, Jill Kelley, who sent them to a friend at the F.B.I.
By the same token, Renaissance polyphony turned to various subterfuges in order to preserve the integrity of traditional modality, while acknowledging the harmonically generated mandate to provide for the necessary leading tones (cadential halftone steps).
The central irony is the same: events conspire to make our heroes need to use subterfuge in a land that never gets dark (hence the sleeping problem).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com