Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
"I wanted to make sure we had the same strike zone," Mr. Marver said.
He added: "Most of the umpires don't have the same strike zone, but hitters don't mind as long as they're consistent in how they call balls and strikes.
In an interview with Paul Solotaroff in the April issue of Men's Journal, Showalter said he shouted at umpires to employ the same strike zone for Derek Jeter that they used for Orioles hitters.
But with a different umpire working in Game 3 of this series, Pettitte did not get the same strike zone and he allowed four home runs in four and two-thirds innings.
Torre suggested that the plate umpire, Paul Emmel, had a wide strike zone, which umpires are not supposed to have, but Yankees catcher Jorge Posada observed that Emmel was calling the same strike zone for both teams.
Similar(55)
But, just as one couldn't reasonably expect two umpires to call the exact same strike zone, I don't think anyone expects restaurant rankings to be perfect.
Since no two players are the same, the strike zone, technically, changes with each batter.
Balls come out of his hand moving in every conceivable direction, but most of them end up in the same location: the strike zone.
Rather than having him keep pounding the cutter to the same place in the strike zone, they considered mixing in an occasional two-seam or four-seam fastball to the other side of the plate, to prevent the hitters from cheating -- from assuming he was going to throw the cutter.
But White Sox pitchers John Rauch and Jim Parque threw the ball in almost the exact same part of the strike zone -- thigh high, over the outside corner -- in each of Cameron's first four at-bats Thursday.
Valentine suggested this week that Rusch may be suffering from the same adjustment to the new strike zone that has affected several pitchers, most notably the Atlanta Braves' Tom Glavine, whose walks have drastically increased this season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com