Sentence examples similar to the same sous from inspiring English sources

Similar(60)

Later, the same sous-chef who will go on to throw the fennel commiserates, sort of: "It's how you learn.

Mr. Ramsay has worked with the same sous-chef, sommelier and front-of-the-house manager for five years, and it shows: The operation is nearly seamless, and the restaurant has become the favorite of many Londoners and frequent visitors.

Brad and Thompson I remembered to be the same person, a sous-chef.

When he decided to relocate to New York, he sold the restaurant to his sous-chef, which in the same location is now called Urasawa.

Despite government promises to the contrary, the same fate has befallen a car plant (Aulnay-sous-Bois) and a tyre factory (Amiens), each making headline news.

This means that it could be the same fault affecting this Jurassic unit at Soultz-sous-Forêts.

He may have been one of the most disagreeable bastards ever to command a kitchen brigade, but in the same guileless, unfiltered way in which he cursed out sous-chefs, he's told one hell of a story.

In sous vide, the cooking temperature is around the same as the serving temperature.

On the day of surgery and following induction of anesthesia, approximately 0.5 2.0 ml Patent Blue (Laboratoire Guerbet, Aulney-Sous-Bois, France) was injected subcutaneously in the same locations as the nanocolloid, ~5 10 min prior to the surgical procedure.

On the same day, immediately preoperatively 0.5 mL Patent blue dye (Guerbet, Aulnay-sous-Bois, France) was injected intradermally and intra/peritumorally.

This new gastropub operates under the same philosophy as Hibiscus, and is a collaboration with brother Cedric and former sous chef at Hibiscus, Patrick Leano.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: