Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Around 1.5m of the total 2m available went on sale 10 days ago and while conceding that they will not provoke the same scramble as Olympics tickets, the Locog chief executive Paul Deighton said he was hopeful they would sell out.
After getting down to his left to brilliantly keep out Paul Gallagher's fierce, low free-kick, O'Donnell then denied former Wolves striker Ebanks-Blake from close range, before making two reflex saves in the same scramble that ended with Downing making his goal-line clearance.
The same scramble led Chase to consider a $50 spending limit for debit cards.
Similar(57)
I was amazed to find out, again, that without the roll the same scrambled eggs would be more: $4.25.
By prolonging each rally with his speed -- using the same scrambling tactic that helped him upset fifth-seeded Yevgeny Kafelnikov two nights before -- Clément forced Grosjean to go for every line.
The same scrambling operations as described above (block shuffling and sign bits change) can be applied on these "subbands".
To avoid this structural issue, the order of the questions was scrambled with respect to taxonomic distance in all versions of the final survey; the same scrambled order was used in all three versions.
In contrast, HMAX neurons did not show a reduction in their activity when tested with the same scrambled versions of the stimuli.
When push came to shove, Brazil under Lula engaged in the same ruthless scramble for resources in Africa that the United States, China, and other powers have engaged in for years.
It just produces jokes, which are all the same: mad scrambles to make the lies watertight.
Irving Kristol, father of Bill, and Abe Rosenthal, father of Andy, come from the the same tribe: scrambling, talkative smart-alecks from humble Eastern European Jewish immigrant families and the City College of New York.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com