Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We compare the optimized flexible hydrofoil with a rigid foil geometrically optimized for the same sailing conditions.
Similar(59)
And Lim continues to urge the sport's governing body, the Southampton-based International Sailing Federation, which has just done a finance deal with Russia's Gazprom while at the same seeing sailing dropped from the Paralympic Games in 2020, to take a stronger grip on the organisation of the international calendar.
We are all together in the same boat, sailing in a stormy ocean".
However, when we accept this belief, we put all of humanity in the same boat sailing blindly into an unknown abyss.
Some of them, as well as those from the previous travel of Tanaka Shōsuke, returned to Japan the same year, sailing back with the San Juan Bautista: :"Today, Tuesday the 14th of the month of October of the year 1614, was when some Japanese set out from Mexico here going home to Japan.; they lived here in Mexico for four years.
The same firm sails from Poole and Portsmouth to Cherbourg.
The other day the same blimp sailed by and the mother asked him what the lettering said.
But around 3 p.m., with Reality only 10 miles from the finish line, the Millennium Endeavor, a Beneteau 361 in the same division, sailed into Reality's lonely world and uncharitably edged closer to windward, trying to steal Reality's wind.
But after the team owner Larry Ellison and Golden Gate Yacht Club won the Cup in 2010 in a huge multihull with an innovative wing mainsail, Ellison and other members of his team decided to defend the 34th America's Cup in 72-foot catamarans with the same wing-sail technology.
Your a will never be the same!" Shawkat sails away at the top of a ship.
--third througuestshth guests in the same stateroom sail free on selected cruises.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com