Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Per Se will follow the French Laundry format of serving the same prix fixe tasting menu at seven dinners and three lunches a week, with each meal requiring about three hours to consume.
Similar(59)
It won the 2012 Grand Prix du Roman de l'Académie, and was shortlisted for the Prix Goncourt the same year.
The figure was double the number of German viewers who watched the European Grand Prix on the same day.
The race was run intermittently until 1998, in five different countries, usually as a way to permit one country to hold two Grands Prix in the same season.
None of his predecessors has done it so young, with Prost having not yet even won his first Grand Prix by the same age.
Alonso, having already taken the flag in the Malaysia Grand Prix, did the same in the European and the German versions.
The film was directed by the Afghan-born Atiq Rahimi, based on his novel of the same title that won the Prix Goncourt, France's most prestigious literary prize.
Montoya's relationship with Williams was never the same after the French grand prix in July when he shouted abuse over the radio to the engineers on the pit wall after mistakenly assuming that they had given Ralf Schumacher preferential treatment over pit stops.
"We want to tackle this Grand Prix in the same way as all the others, concentrating on ourselves with our feet on the ground, trying to do a good job, without making mistakes and with the aim of beating our rivals.
"Our approach to Singapore will be exactly the same as every other grand prix so far this year.
Monza: The hordes of Italian Ferrari fans, also known as tifosi, swarmed the tarmac, waving flags with the Ferrari prancing-horse battle standard and greeting the victor of the 2006 Italian Grand Prix with the same hysterical energy their ancestors used in greeting invading Visigoths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com