Sentence examples for the same parsing from inspiring English sources

Exact(2)

Other horror films from that era have undergone the same parsing.

The analyzed verb-pair must be on the same parsing level, i.e., the nested structure is not taken into account since verbs occur in nested structure are not regarded as CPCs.

Similar(58)

Developers writing in a.NET language such as C# or Visual Basic can use access all of the same Parse features that Android or iOS developers can.

Move on to boyfriends and let a group of women do the same ethnic parsing about their manners and sexual prowess.

The absence of a difference in the early time window indicates that temporary and permanent ungrammaticalities trigger the same kind of parsing responses.

In fact, we just wrote about Kinvey, a TechStars company that just raised $2 million and is in the same space as Parse.

Poplar MADS-box genes of the same type were parsed from Populus trichocarpa genome dataset v1.1 [ 45] using gene identification numbers reported by Leseberg et al. [ 19] (see supplementary data of Leseberg et al [ 19] for correspondence with other nomenclatures, such as the one proposed by De Bodt [ 46]).

They had parsed the same scanty clues I had, most notably the statement of a Flying M Ranch hand who knew exactly what the Super Decathlon looked like.

The Federal Reserve Board parses the same charts I use.

An ambiguity like this, due to different ways to parse the same sentence, is sometimes called an "amphiboly".

We also show that for classical Chinese even a custom-made person name dictionary, created during the markup of the corpus, cannot in turn be used to parse the same corpus successfully without further intervention.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: