Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "the same one that" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to refer back to a specific noun that was mentioned earlier in the sentence or text. This phrase is often used for emphasis or to clarify which specific thing or person is being referred to. Here is an example: "I saw a dog in the park this morning, the same one that chased after the squirrel last week." In this sentence, "the same one that" refers back to the dog that was mentioned previously and clarifies that it is the same dog that had chased after a squirrel in the past.
Exact(59)
The first name on your list is probably the same one that was on Surrey's: Graeme Smith.
One answer is the same one that was given when Greece's cheating was revealed: Legally, there is no way out.
OMG is it the same one that chewed on Phil Bronstein?
It is unclear if that company is the same one that made the donation.
Quick throws are allowed, provided the ball is the same one that was kicked to touch.
The story was the same one that has defined the entire Milan fashion season: texture.
If there was, it's the same one that guides me always: keep it simple.
Santorum's coalition is roughly the same one that Mike Huckabee tried to assemble in 2008.
Is the adult "you" the same one that existed when you were five years old?
Is this the same one that was hanging around the Upper West Side in January?
This mentality is the same one that leads people to scoff at striking public sector workers.
More suggestions(15)
the same country that
the same person that
the same place that
the same time that
the same booker that
the same problem that
the same dilemma that
the same memory that
the same methodology that
the same expectation that
the same ceiling that
the same situation that
the same team that
the same thing that
the same way that
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com