Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(41)
And be very careful if you're a woman; while you might feel safe and respected at home, unfortunately, not all countries carry the same level of respect and care for women, especially where authorities consider that you are flouting expected standards for women.
Perhaps it's time they afforded us the same level of respect.
I think consumers deserve the same level of respect now as then, and so I wonder what the future holds.
"And we still have the same level of respect, only with a difference of opinion on these issues".
Here in America, it's time we treated the people who educate our children with the same level of respect.
"It will also help jazz gain the same level of respect around here that classical music does".
Similar(17)
8% of the students thought that the same levels of respect and information should not be given to the partner of a homosexual, as would be given to the partner of a heterosexual (agree = 8%, undecided = 43%, disagree = 50%).
"I think [Jindal has] been a wonderful governor... and I respect him for what he's done, and I think all of us deserve that same level of respect," he said.
Now, Mr Bush is signalling his credentials as a man of the centre by criticising a group of people who have about the same level of public respect: the Republican leaders of Congress.Who can blame him?
At a news conference, Mr. Romney said the Supreme Judicial Court had taken eight months to reach a decision on the case legalizing same-sex marriage, and "I think the people of Massachusetts have the right to have the same level of time and respect".
Although all interactions received the same level of interest and respect from the group and the moderator, subjects brought up by those who were fluent in English seemed to give more rise to further discussion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com