Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
A protracted departure will only cost more lives and resources for the same inevitable end, just as in Vietnam.Doug MorgensonSeattle, Washington.
RESIDENTS of Amityville, a 19th-century village on the South Shore of Long Island, may travel far and still face the same inevitable question.
Over and over, optimistically and stubbornly, commendably but maybe also a bit foolishly, utopia just seems to take a long and circuitous route to the same, inevitable destination.
LOS ANGELES — The faces have changed many times over, the uniforms recycled for one hopeful crew of Knicks after another, all of them fated to witness the same inevitable result: Kobe Bryant, rising above them, wielding the basketball as a weapon and a taunt.
But as the years went on and the same inevitable request for "special service" arose, I became increasingly inquisitive and then frankly hostile to the innocent practitioner on the other end of the phone.
Bourgeois faces the same inevitable end.
Similar(50)
But the armchair psychoanalysis seems inevitable all the same, as inevitable, perhaps, as further installments of "As the Mayor Turns".
If so, it might simply be a case of everyone viewing an event and coming to the same, perhaps inevitable, conclusion.
And animation allows the Illusionist to be Tati himself, a decision which seems audacious, while being arguably at the same time inevitable.
Most efforts (and unfortunately, there have been many) to improve on French fries by adding flavors or changing the technique have the same, seemingly inevitable result: regret.
Philips's profits improved and it won back investors' confidence.In this section Reinvented Philips's new frontiersman A phoney war Pass the painkillers Gone again On target EM.TV's EMP.TY coffers ReprintsMr Kleisterlee, an articulate Dutchman who trained as an engineer and has worked for Philips all his professional life, now has to limit the same investors' inevitable sense of disappointment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com