Suggestions(1)
Exact(1)
It looks the same in ice.
Similar(59)
In addition, researchers now argue that other mainland wolves may have done the same in earlier winters, when ice formed more commonly between the island and Canada, but went undetected.
"But with the information that's come out this year on the accelerating melt in Antarctica, the lack of topography to hold back the ice, and the same in Greenland, we're probably looking at more like seven to ten feet or more by the end of this century, and that's absolutely shocking.
Vermouth made possible a new level of flavor complexity by allowing wine and spirits to commingle in the same glass with ice.
Calling out a brand for using the same fake ice cream cone in three posts is one thing.
ICE 6013 insertions are found in several locations in S. aureus, and ICE 6013MSHR1132 is inserted at the same location as ICE 6013 in several sequenced strains (fig. 1).
I always feel the need to approach it in the aspect where I'm not only thinking about right now, this record has to live and teach the same way Talib, the same way Jay, the same Common, the same way Ice Cube taught us back in '91.
They start their campaign in Russia against Finland on Saturday in the same Ice Cube Curling Centre that will host the Olympic and Paralympic curling events.
Plan a date to sweep him off his feet, go on a surprise weekend getaway in the mountains, or spend your anniversary in the same ice cream shop where you went on your first date.
Lastly, whereas WBs are routinely used to analyze samples that have been frozen in storage, ICWs are unlikely to be useful in the same way since ice crystals formed during freezing may damage the integrity of the cellular structures necessary to obtain reliable data by this method.
Every time the gift is "stolen" in the game, the person stealing the gift must complete the same ice breaker activity in order to take possession of the gift.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com