Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
She found one woman in another part of New Castle who was also on the same hunt.
Companies are scouring Chile and Mexico for talent and coming up against Chilean and sometimes Brazilian firms engaged in the same hunt, pushing up top-management pay.Yet not everybody welcomes the money bird, even in America.
(That's the same Hunt who nearly lost his job in April, for engaging in inappropriate contact with Rupert Murdoch confederates whose bid for the satellite network BSkyB he was supposed to be supervising).
Prey size and consequently hunting style will have a considerable effect on the impact of kleptoparasitism, with losses being harder to overcome when using sophisticated endurance strategies where several animals invest highly in the same hunt.
While the sweltering jungles of Mindanao could not be more different in climate and terrain from Afghanistan, the mission is the same: hunt down an elusive terrorist group that has victimized Americans.
The auto industry had been on the same hunt, but now more than ever.
Similar(51)
A. Research by Karl von Frisch, which won him a Nobel prize in 1973, delineated the well-known "waggle dance" performed by the returning honeybee to help communicate the location and distance of a pollen trove to other members of the hive; it is also thought that acquired scents help direct other bees back to the same hunting grounds.
"It's because they all share the same hunting strategy," says de Winter, "and so natural selection has shaped their brains in the same way.
They simply don't have much attachment to anything like a home, and rather than traveling long distances every day to the same hunting grounds, they pack up and move closer to feeding opportunities.
You seem to be applying the same "hunting" mentality to the world's most dangerous terrorist.
Additional animals were shot in the same hunting area on December 6 , 2005 and January 7 and 14, 2006.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com