Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "the same gender of" is not correct in standard written English.
The correct form would typically be "the same gender as." Example: "They both identify as the same gender as each other."
Exact(1)
At a time when many struggle to find love, we cannot in good conscience deprive those who have found it, but are of the same gender, of the full legal and religious recognition that they deserve as spouses.
Similar(58)
It is impossible for two people of the same gender to have the same kind of connection a man has for a woman!" And guess what?
Well, other than a potential latte-quality divide, the difference is this: If both of those people happened to be married to a person of the same gender, one of them would get medical benefits.
If they are both people of the same gender and of the same approx. age and social status, introduce the one to your right first.
The same gender littermates of wild type, G93A, and vitamin E-treated G93A transgenic mice were used to compare their onset, survival, and pathological changes, although no significant variation of onset and survival were detected between different genders.
According to the U.S. 2010 Census, nearly 650,000 households included two adults of the same gender, an increase of 52percentt over the past 10 years.
There's no visual clue that a person is bi, unless that person is in a polyamorous relationship with two people at the same time, one of the same gender and one of a different gender, which is an extremely rare configuration.
Some of those pairs are of the same gender, and some are of different genders.
Where to be positively oneself, to be affectionate in public with someone you love of the same gender, or to talk of that love in the hearing of anyone under 18, will put you prison?
"It's about how you can't understand relations between men and women unless you understand the relationship between people of the same gender, including the possibility of a sexual relationship between them".
One withdrawal that occurred before the 2nd injection was replaced with a subject of the same gender from the list of screened volunteers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com