Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For instance, Torda County was first mentioned in a charter of 1227, but a royal castle at Torda (Turda) had already been documented in 1097, and three burials coin-dated to the reign of Stephen I of Hungary (1000 or 1001 1038) were unearthed in the same fortress.
Similar(58)
And yet, Beasley added, Azteca does not seem to be the same impenetrable fortress it once was.
The Ottomans captured Klis, a village just below the fortress bearing the same name, but the garrison in the fortress above held.
That is a sharp reversal from the same time last year, when Fortress earned $90 million in management fees and $162 million in incentive fees.
Windows, fireplaces etc. display a uniformity of style that points to their construction at the same time as the fortress itself.
Much of the rest of the time, though, this film seems like the men in her life: too scared to get close to her. "She's available but she's the goddamnest fortress at the same time," says one character, summing up how the film-makers must have felt.
Only 16 of the previous 64 quarter-finals in the tournament have been won by the away side, although Munster account for three of those victories, and Ulster won at their Irish rivals' Thomond Park fortress at the same stage last year.
Even though Skanderbeg himself had died in January 1468, the war would drag on until 1478 and later in the same year the main Albanian fortress at Krujë fell, finally effecting the annexation of Skanderbeg's Albania by the Ottoman Empire.
The profile of the outworks was designed according to the same basic principles applied to the fortress.
The wisdom of this was shown in the same year, when their far greater fortress, on Rhodes, fell.
But if you walk uphill behind the Collegiata, opposite, to the ruined Rocca (fortress), you get the same sublime views – out over vine-clad hills – gratis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com