Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
There is a claustrophobic intensity to the drama, very similar to the airless oppression of Post Mortem, and with the same flavour of a bad dream.
And if that resulted in the same flavour as the genuine article it would relieve the civets of their onerous task and open up the drinking of Kopi Luwak to mere mortals.
However, the omega-minus particle, for example, contains three quarks of the same flavour, sss, and has spin 3/2, so the quarks must also all be in the same spin state.
Iceberg, though certainly crisp, is just too watery, and cos doesn't offer quite the same flavour, plus the larger leaves mean you're more likely to end up with a forkful of limp shreds.
In old age she observed that her life had been "loosely and pervasively mixed up with France for as long as I can remember" and that "nothing in it would be the same or have the same flavour without this connection".
The risk of playing these time games is that, if the view's too long and the habit's too inveterate, all the novel's present moments can seem to be flattened into one same moment, with the same flavour, eliminating the deep differences of history and cultural change.
Similar(44)
Travelling through Asia years ago, I found the same flavours in a staple of Chinese cooking, congee.
We recently launched a range of tins of bombay-mix buttons in the same flavours as the bars.
The novel is a perfect mix of highbrow and lowbrow, of poetry and patter, the very same flavour we love in our Shakespeare, who also happens to permeate much of "Ulysses".
There is something comforting in mass-produced fast food – that you can find the exact same flavour, from Rhyl to Rotherham, in a sausage roll or a McNugget or a Frappuccino – but Greggs transcends that taste nostalgia into something more: chummier, somehow, straightforward, no messin'.
I use the tiny dark brown pardina lentils of Castilla y León, which are very similar to French puy lentils and have the same earthy flavour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com