Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The same feasibility criterion was leveraged against this physician.
Firstly, both of them use the same mechanisms (e.g., channel soundings from the users, equivalent channel soundings from the cell sites, decoupling the system into K single-user MIMO systems) and have the same feasibility conditions.
Because such studies are difficult to perform, we did not plan to specifically compare the two proportional modes but simply to see whether the two offered the same feasibility.
Similar(57)
At the same time, split feasibility can be confirmed.
The infiltration processes of the replicates of five plots were roughly the same, thereby indicating the feasibility of the methodology to measure soil matrix infiltration.
Secondly, using the same conversion model, the feasibility of estimating soil redistribution rates from measurements of 137Cs inventories based on composite soil samples taken along contour lines was also tested at all four sites.
The normalization of the four factors is carried out to have a mean value of 0.5 for all the variables multiplying the value of the various factors by 0.5/ average value); in this way all variables have the same influence on the feasibility of renovation works.
Following this study, the same group investigated the feasibility of EUS-guided delivery of irinotecan-loaded microspheres into the swine pancreas [ 15].
We use the same control algorithm for a feasibility overnight study using 5 real patients.
The same is valid for the feasibility study's aim to 0.5 l after MHP electricity; many are not using kerosene any more in everyday life.
The published experience on breast conservation is so far limited, but all the available data seem to go in the same direction supporting safety and feasibility of breast conservation with good prognostic results in terms of local control [12, 13, 14].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com