Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "the same entitled" is not correct in standard written English.
It is unclear and may confuse readers, as "entitled" typically refers to having a right to something or being given a title, and it does not logically pair with "the same" in this context. Example: "The report and the presentation are the same entitled documents, but they serve different purposes."
Exact(1)
To Mr. Benjamin, the most appealing part of the old prep look was not its WASPiness but its suggestion of an easy, well-dressed freedom from anxiety, the same entitled na?t?f Oliver Barrett IV, the WASPy Romeo of "Love Story".
Similar(58)
Quotes a sentence from an article by Lucius Beebe, also gives an idea of the literary merits of Freeman Lloyd, who had an article in the same magazine entitled; "Dogs have their place".
Another is the anti-corruption page of the same website, entitled "A Timeline of Anti-corruption Events since the 18th NCCPC," featuring reports on critical anti-corruption events and official anti-corruption documents3.
The album was followed by a compilation of remixes of the same songs entitled Dance Passion.
It appears to be a follow-up to an article written by the same author entitled "15 Reasons Why Washington DC Sucks for Guys".
He later wrote in the same article entitled "Cassius Clay Must Be Beaten": "I have the right to call the Black Muslims a menace to the United States and a menace to the Negro race..
At OJS submit and approve a new article from the same researcher (entitled " Registo submetido a Revista com OJS 1").
A man or woman who makes the choice to love someone of the same sex is entitled to the same tolerance and the same rights as one motivated by genetics.
Social housing tenants affected by the bedroom tax who have been living at the same address and entitled to claim housing benefit continuously since 1 January 1996.
Luther's German edition of 1534 did the same thing and entitled them "Apocrypha" for the first time, noting that while they were not in equal esteem with sacred Scriptures they were edifying.
Another version of the work published in the same year was entitled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com