Sentence examples for the same dismay from inspiring English sources

Exact(3)

NEW YORK — Back from another trip to Europe, this time Germany, where the same dismay as in France prevails over the U.S. health care debate.

The same dismay and disdain I once had for them, I now feel every time I try to use voice.

Panicked, we look around to see if anyone else feels what we are feeling, to see if anyone else is in the grip of the same dismay.

Similar(57)

The discrepancies between Sara's accounts and his own version of the same events dismay him beyond all measure.

But at least one reader wrote in anguish over seeing this at the top of A1, and no doubt many more had the same sense of dismay.

Dog on the menu invokes the same kind of dismay in the west that my rabbit stew has inflicted on my Japanese and Korean dinner guests.

There she met with lawyers defending prisoners and found, to her dismay, the same kinds of abuses she had witnessed in Cambodia.

The next day, to my dismay, the same thing happened again, so there were two tiny white dots on the Porsche.

At the same time, to the dismay of some colleagues, in 1994 Mr. Salgado left the Magnum photo cooperative and set up Amazonas Images, perhaps the only agency created to distribute a single photographer's work.

Yet even at the moment of his triumph, Lincoln is tragically alone as he surveys with skeptical dismay the same cheering crowd that had so recently shouted for blood.

At the same time, to the dismay of some non-asshole demonstrators, a team of journalists from the French channel, Télé channel was forced to leave as several individuals were threatening them with violence.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: