Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "the same dimension is" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing objects, concepts, or measurements that share identical dimensions or characteristics. Example: "In this experiment, we found that both samples are in the same dimension as the control group."
Exact(1)
In each case the quotient of the two quantities of the same dimension is itself a pure number without dimensions.
Similar(59)
Comparing with the CG, the same dimension was also higher for the EG in T3.
Measures of the same dimension were compared in a sample of 45 women with the diagnosis of bulimia nervosa.
[Experiment II] Five sets of test pieces made of optically contacted three Si plates with the same dimension were prepared (Fig. 10) for the shear loading test so that the center piece could be pushed using a pressurizer (Autograph AG-1, SHIMADZU Corp). to generate shear stress on both of the optically contacted interfaces.
Responses to each item within the same dimension were summed and then divided by the number of items in that dimension to create a dimension score in the range of 0-100.
The dimensions served as a starting point for the PCA, and the items that were considered to operationalize the same dimension were therefore initially assessed for an underlying factor.
If data were missing from one or more item in a PRO instrument, the mean of the completed items in the same dimension was used provided that more than half of the items in that dimension had been completed [ 55].
For the body image contrast, 3 ROIs of the same dimension were created centered on the coordinates for the left medial prefrontal cortex (BA9) and the left and right insula (BA13) reported by Mohr et al. (2011).
Cores with the same dimensions were taken from the same rock blocks.
Five prototypes with the same dimensions are fabricated under the proposed five exciting methods, respectively.
Nine short columns with the same dimensions were cast and tested.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com