Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
Hughes offered much the same description of how their relationship now works.
"I wrote back to them and asked for more details, and they gave me the same description of what happened.
The same description, of course, also applies to the Bible, Paradise Lost, Crime and Punishment and Wagner's Ring Cycle.
Christophe Girod, the Washington delegate of the International Committee of the Red Cross, said he had made similar pleas and given the same description of the health care situation in Iraq to officials at the Pentagon and State Department.
I've heard the same description of Liz Truss, the secretary of state for environment, who oversees the work of the Environment Agency, from several people over the past few months: "Worse than Owen Paterson".
Mr Digan said the boys he spoke to all gave the same description of the intruder.
Similar(40)
As Shuda et al (2013) noted, the two sequences deposited in GenBank with the same descriptions of 'definition', 'source of organism' and 'features' are confusing and indistinguishable.
An agent not linked to any player in the trade said he heard that same description of the Hampton payout, with the Braves' total coming to $50 million of the $84.5 million the pitcher is owed.
"I'm a free-market conservative with a long rightwing resumé and most, if not all, of my team fits the same description and of us found it very problematic.
A second show at the Yale gallery, "Picasso and the Allure of Language," fits the same description in its investigation of the importance of words — written, painted, printed, spoken — in Picasso's art.
In It it's driven around by Henry Bowers' psychotic father, in 11.22.63 a car of the same description makes a number of appearances (including being driven by the psychotic Johnny Dunhill – see the theme?) and in The Stand, Stu Redman and Tom Cullen find said model of car abandoned, with a key bearing the initials AC inside.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com