Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Then came the nuclear disaster at the Russian Chernobyl plant in 1986 with the same consequences of thousands of cancers and foetal deformity, still continuing today, as after the dropping of the Hiroshima bomb.
Similar(59)
The administration said the GOP-backed bills "would have the same consequence of limiting women's health care choices".
Interestingly, this bi-directional modulation of Smad signaling can lead to the same consequence of differentiation suppression in human and mouse ES cells.
However, when GER is involved, both asthma and bronchiectasis may be the same consequence of GER, and in this term, GER, asthma and bronchiectasis can be considered as the same entity [ 10].
Again, these limitations mean that the simulated QTL are probably in higher LD with the markers than the true QTL would be, with the same consequence of favoring GS over PS, but not obviously one GS scheme over another.
The outcome of today's debate may well have the same consequences for shaping the role of the United States in the world for another generation.
Observers of British politics are so conditioned to think in terms of suburban marginals, and rock-solid safe seats, that it takes a mental leap to grasp that every vote to leave or remain in the EU will have precisely the same consequences, irrespective of whether it is cast in the leafy streets of Hampstead, the rolling hills of Devon or amid the northern inner-city terraces of Longsight.
Occurrence of multiple adverse events was assumed to have the same consequences as occurrence of any single event.
"If we don't put them under the microscope, with the same consequences, the danger of another financial crisis is already pre-scripted," Merkel added.
However, the screening would still have the same consequences in case of a positive final diagnosis.
Random segregation of homologous chromosomes leads to the same consequences at the level of the genome as a whole.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com