Your English writing platform
Discover LudwigExact(52)
He is part of the Real Madrid collection of players who meet Juventus in the Champions League — and the same collective travels to Barcelona for Saturday's "Clásico," the pivotal contest in the Spanish league season.
To which the answer is: because white American women are not a homogeneous bloc with the same collective interests.
Yet, more than that, they will need to show the same collective creativity and physicality which carried them so far in the Rugby World Cup.
All the same, collective action by the 56-country organisation to deny the OSCE chair to Kazakhstan is considered extremely unlikely.
The boy you will kill, should you continue to carry that knife, almost certainly had the same collective failures testing him.
The same collective pace, power and intent they showed in Ireland was evident on a blustery, occasionally damp afternoon, with Jonny May the main beneficiary.
Similar(8)
At the time, "yellow dog" contracts regularly barred workers from joining unions, but the same collective-action problems arise in litigation over issues like underpayment, which is a widespread problem for low-wage workers.
And so New Hampshire has reinforced, rather than solved, the same collective-action problem that has plagued the Republican establishment since last summer: it is in the Party's interest to rally around one candidate to take on Trump, but it's not in the interest of any of the anti-Trump candidates to leave the race yet.
Collective desire, after all, is not the same as collective strength; more often than not it leads to selfishness.
At the same time, collective action is a conveniently diffuse way to infiltrate the disinformation stream.
Hines opened an outlet mall a short drive from Mega Belaya Dacha on the territory of the same former collective farm, sharing the name — and, it hopes, some customers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com