Suggestions(1)
Exact(4)
West did not have the same clue to the winning diamond lead, and the declarer made an unlikely overtrick.
We've seen the clue repetition thing before, but this time Joel Fagliano has added a little extra something to our Tuesday theme: the symmetrically placed answers not only have the same clue, but they also have the same "suffix" while starting with either PRO- or CON.
Spotting that there's an I, ME, MY or IVE in an answer isn't too hard – but sometimes the same trick may be used more than once in the same clue, as with Phi's … 26d This writer goes up and down about one girl (5) … pair of MEs in EMMIE.
The same clue that I've read a thousand times and couldn't figure out and then suddenly later on you do".
Similar(56)
"It's like seeing detective work, but everyone has the same clues".
Now I knew what I was looking for, I saw the same clues coming up again and again.
The cleverness of Agatha Christie is that the reader is given the same clues as the detective, so if you are bright enough, you can discover the identity of the criminal before the detective!
Although there are unexpectedly few grid designs in circulation, many trillions of different word combinations can be inserted into them so, even though the same clues can be redeployed from Puzzler's archive, no crossword ends up the same.
(4,2) Except it was also the exact same clue as had appeared the day before, also at 24 across, in an Araucaria puzzle.
These are men who can not only track using the most obscure of clues but also use those same clues to recreate the story of how some animal died or was killed before they came upon it.
I solved this pangram by David Kwong from top to bottom, so after getting MILITARY ASSAULT and LABOR PROTEST, both with the same "Strike" clue, I thought we were in for some sort of violent theme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com