Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
You are studying in the same classrooms as I used to study.
Ms. Sampath is absolutely right that putting poor children in the same classrooms as wealthy children will not erase all the disadvantages of poverty.
By the 1980s, the Guardia Civil was being deployed near schools to protect Gypsy children from Spanish parents who did not want them in the same classrooms as their own children.
"They don't have to stay in the same classrooms as kids who want to learn, nor do they have to have all the same privileges as kids who want to learn," Mr. Bloomberg said.
But decades of fruitless lawsuits seeking equal resources for black and white students had taught the N.A.A.C.P.'s lawyers that the only way to secure a fair distribution of resources was to literally sit the black children in the same classrooms as the white ones.
One potential channel through which native children could be affected negatively by immigrant children is an externality from the limited English proficiency of immigrant children who are learning in the same classrooms as native children.
Similar(52)
Carol and I spent the next four years in the same classroom as the boy from church.
Freda Payne, singer I spent three years in the same classroom as Lamont.
Back among the 300 other students at P.S. 98, back in the same classroom as the Bully, despite his mother's request that the boys be separated.
I am interested in this because I know that even when students with disabilities are in the same classroom as nondisabled students, they aren't always welcomed by their peers.
But in this case, says the research, their age is not as important as the fact that many of them had sat in the same classroom as Rodrigo for almost five years, in one of the most racially integrated and culturally diverse school districts in the nation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com