Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"They put one on top of the other in the same clamp holes that would hold it to a chassis".
Participants were instructed to attend after an overnight fast and all participants were assessed with the same clamp protocol at Uppsala University Hospital.
But it is increasingly being perceived as the new dangerous playground for children, and it's facing a crossroads all the same: Clamp down on the free-for-all and risk losing the fickle teens now fueling the site's meteoric growth, or continue as is, even if the reputation — and revenue possibilities — suffer?
Time concentration and time action profiles should be studied simultaneously (in the same clamp study).
Clamping was performed using the same clamp (Pilling® Cooley Anastomosis Clamp, Teleflex® Medical, New York, USA) and the same clamping technique, as for definite clamping for surgery.
Further biochemical and structural data, particularly for the same clamp loader captured in different states of the cycle, are necessary to test this hypothesis.
Similar(53)
At the same time, the pulse of growth factor also starts chemical reactions that loosen the same clamps after about 10 minutes.
Besides, one of the taper interfaces was measured three times with the same clamping force, and the results indicate that the repeatability of the proposed method is good.
Hence, we prefered to investigate IPC by clamping the femoral artery with the same clamping technique as applied for definite clamping for surgery [ 3].
Importantly, however, the general outcome of all experiments was the same: clamping synchrony at low levels was invariably followed by drastic reductions in cholinergic efficacy, whereas cholinergic 'withdrawal' was followed by the practically complete recovery of cholinergic efficacy.
Clamp wanted to incorporate transformation scenes into Cardcaptor Sakura, but because many magical girl manga have the girls wearing the same outfit, Clamp wanted Sakura to wear different costumes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com