Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(19)
In the ventral hippocampus of male rats, PRS induced the same changes as were seen in the whole hippocampus, by reducing the PI hydrolysis stimulated by DHPG (i.e. hydrolysis entirely mediated by group-I mGlu receptors), without changing the extent of stimulation by 1S,3R-ACPD (an agonist of both group-I and group-II mGlu receptors) (Fig. 7A,B).
We have faced the same changes as other academic libraries in recent years, as our collections, and the way people access them, have been transformed.
When male-pattern baldness sets in, in the late 20s or earlier, the follicles affected undergo exactly the same changes as do those that establish the hairline.
But most of those I met in the NGO movement in Africa write off all politicians - instead of recognising and rallying round those who are striving for the same changes as the NGOs.
85% of budget spent on digital content We have faced the same changes as other academic libraries in recent years, as our collections, and the way people access them, have been transformed.
Realizing that the company would outgrow its space there before its lease expired — and not wanting to lease a second building at an estimated $200,000 a year — managers imposed the same changes as at the Texas offices.
Similar(41)
The basal area of Qinghai spruce had the same change as the density.
As the liquid is squeezed out, the colloid particles undergo the same change as a cooling glass.
Because of the growing demand for cereals and meat in western Europe, Denmark underwent the same change as did the countries east of the Elbe the domanial system was introduced for commercial agriculture and cattle raising.
But what happens when the people in power actually want to see the same change as people who are otherwise chaining themselves to trees, planning sit-ins and protesting new airport construction plans?
The protein level showed the same change as the gene level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com