Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Others … well, some of the mail circumstances force me to deliver makes me feel fortunate that my job prevents me from subjecting the two campers I spawned to the same blunders, well meaning though they may be.
He was also encouraged on hearing several rival candidates adopt his "dignity of work" motto on the trail, seeing that as evidence that the party was not making the same blunders that it had ahead of Trump's win.
Only a generation later, Sarnoff repeated some of the same blunders.
You have the chance to see what differentiates the companies that ended up having success from those that ultimately fell flat, and with any luck, you can spot those lessons before making the same blunders yourself.
They should be aware that Mr. Bernanke is a close student of the Great Depression and knew not to make the same blunders as his predecessors by stifling the money supply, and even raising interest rates in the early stages of the 1930s crisis which snuffed out a rebound in the economy.
Similar(55)
He has made the same blunder before, and once again he was thrown out easily.
It's because when you make the same blunder over and over it isn't a blunder anymore.
Europe has not, so far, made the same blunder, but the European Parliament is considering the easing of rules for innovations incorporated in software.
Top Bush administration officials now say that was a mistake, and they are warning Trump not to make the same blunder.
Surprisingly, however, for one of the most famous internet privacy activists of recent history, NSA whistleblower Edward Snowden made the same blunder – receiving 47 gigabytes worth of email notifications within three days of joining Twitter.
The same blunder led Fox New's Sean Hannity to issue an apology to Jon Stewart after he cut footage from Beck's rally to a much smaller anti-government rally weeks later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com