Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Interestingly, the same barometer effect is not apparent in the voting pattern of whites with college degrees.
Similar(59)
It draws the same hyper-competitive overachievers as fields like law and banking, but fails to offer the same barometers--raises, bonuses, partnerships--that tell you how good a job you're doing and (more importantly) how you compare to everyone else.
The same day, department-store barometer Macy's issued a lackluster earnings report, announcing it made 17 cents a share for the second quarter, two cents below Wall Street estimates.
The barometer read the same as my home weather station, so I'm confident that it reads accurately as well.
The air temperature and pressure in the laboratory were also measured using the same glass thermometers and the barometer, respectively, as described earlier.
The blindfold is the myth that the talent barometer is the same for everyone.
And separately, the Institute for Supply Management-Chicago reported Thursday that its business barometer was nearly the same in December, at 62.5, as the seven-month high of 62.6 it hit in November.
And because loons return to the same territory year after year, they can serve as barometers of pollution, like canaries in a coal mine.
In those days, Brooklyn was a barometer of the low-rent and got the same laughs in Jack Paar's monologues as Burbank does in Jay Leno's today.
After a year of studying digital downloads and on-demand audio and video streams, the association decided that 100 streams is about the same as one downloaded single, what they call "an approximate barometer of comparative consumer activity".
Designer Bunny Christie has excelled herself with an artist's studio that has the same distrait eccentricity as its inhabitants – decorated with antlers, ladders, a barometer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com