Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
I'd just seen the same bags for sale in Florence, for about two thousand dollars each. Around another corner were leather Dolce & Gabbana shoulder bags, with the brand's distinctive "DG" rhinestone buckles.
United Nations officials had said that to maintain control and limit fighting, only women would be allowed to collect food, but at the main park in Pétionville and at the sports stadium downtown, men with coupons also filled the line, and left carrying away the same bags of rice as the women.
To mark the 125th anniversary of the Wall Street Journal, rejoicing staff were given goodie bags including WSJ-branded power banks – but one "combusted", forcing managers to order mass unplugging and sheepishly install "drop boxes" so they could be returned; and later the ice cream scoops in the same bags also proved dodgy, secreting unpleasant oil.
Twenty years later, when we were living in other houses in other parts of Istanbul, I often visited my grandmother in the Pamuk Apartments, and if I arrived in the morning I would find her in the same bed, surrounded by the same bags, newspapers, pillows, and shadows.
He said the 5p charge would apply to some bags with some medicines in and not to the same bags with other medicines in.
It dislikes co-mingling waste - such as collecting bottles, cans and card in the same bags - but some councils and private sector companies disagree, saying modern machinery can sort the waste mechanically.
Similar(50)
I returned with the same bag.
Travel ritual: I always want to bring the same bag.
Rubber bands — even ones from the same bag — have all different breaking points.
Last week, he said a 50-pound bag cost $28.50; a year ago, the same bag was $12.
The same bag was £419 on its British website but £348 on its French site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com