Sentence examples for the same attributes as from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(15)

The Asian countries at the top of the list share some of the same attributes as the Nordic countries.

SAUTEED chicken should have the same attributes as fried chicken: meat that is moist and flavorful inside and crisp outside.

Blink has many of the same attributes as its predecessor (it is the follow-up book the publisher must have been nagging for), but, being a less novel idea, its weaknesses are more visible.

Just as Judy used creativity and intelligence when coaching Andy, instilling the textured variety in his play that continues today, so Mauresmo displayed the same attributes as a player.

"These batteries have many of the same attributes as thin-film batteries, but can be packaged in large formats," says Roland Pitts, a senior scientist at NREL who has agreed to join the company.

In the game "NCAA 08 March Madness," the Georgetown center character has the same attributes as Hibbert, down to his jersey number and his preference for his right hand.

Show more...

Similar(45)

On the other hand, however, this course would involve repeated mention of the same attribute, as the same attribute is common to many species, and so far would be somewhat irrational and tedious.

The values remain within the same attribute as in the original set of examples.

For the sake of simplicity, it is assumed that each channel is characterized by the same attributes such as bandwidth, bit error rate, and so on.

At the same time, the Type A personality frequently assigned to physicians holds many of the same attributes, but can be labeled undesirably as competitive, aggressive, or overachieving [ 12].

We feel that Veterans are uniquely qualified as these are the same attributes that made them successful in their military careers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: