Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Ah, one might object, but buying campaign advertising is not the same as engaging in speech.
"Getting an elbow to the jaw when you're not looking, that's not the same as engaging in a fight when you know what's coming.
A long list of prominent First Amendment scholars agree: Acting as a conduit for our messages isn't the same as engaging in free expression.
"Advocacy of conduct, even illegal conduct, is not the same as engaging in that conduct," Mr. Blair-Loy wrote.
While its reports have been open to public comment, "public comment is not the same as engaging stakeholders in the process," the panel wrote.
Similar(55)
Simply broadcasting your message ad nauseum will not have the same result as engaging in meaningful conversation, but this assumes that you understand that the greatest form of discourse takes place within a conversation, and not a lecture or a monologue.
In an era when offering lavish employee perks has turned into something of an arms race, Harter cautioned that it's important to note that a happy workforce is not the same as an engaged workforce.
In this regard our results would suggest that for very brief durations (200 msec), time is not estimated explicitly but instead a more automatic mechanism is recruited, which is the same as that engaged in the implicit timing task.
Although not the same as personal friendships, engaged professional relationships resemble them in ways that can hinder the supervisory process.
Giving an engaging performance isn't the exact same thing as engaging your audience (although, hopefully, your performance will engage your audience).
The freedom to play rock music was understood as a human freedom and thus as essentially the same as the freedom to engage in philosophical and political reflection, the freedom to write, to express and defend the social and political interests of society".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com