Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The second volunteer was then asked to exert the same amount of pressure on the first volunteer's finger.
The first volunteer was then asked to exert precisely the same amount of pressure on the second volunteer's finger.
"There simply wasn't the same amount of pressure on Congress to keep a lid on this activity," Mr. Sepp said.
"I would feel the same amount of pressure for each film to work even if we weren't leading up to something," he said.
If Kaczynski followed the steps of Klaus, and Poland was subjected to the same amount of pressure that had been exerted on Ireland prior to 2 October, the overwhelmingly pro-European Poles would be unlikely to provide him with another five-year term.
They take the same amount of pressure.
Similar(46)
While "The Wrestler" had a grittier documentary style attached to it, Aronofsky put Portman's character through just about the same amount of intense pressure, leaving Nina ready to crack at any moment.
The same amount of manual pressure was re-applied with palm against palm and a second lateral radiograph was taken.
Not all fabrics can handle the same amount of water pressure or level of tumbling.
If the degree of diuresis exceeds the rate of plasma refill from the extravascular space, then transient decreases in forward flow to the kidney can occur with the same amount of venous back pressure, precipitating tubuloglomerular feedback and a reduction of glomerular filtration combined with augmented sodium reabsorption.
This effect is due to the tendency of liquid intermediates to further volatilize as pressure decreases an effect fully ignored by the two-pseudo-component (light, heavy) BO PVT formulation which requires each pseudo-component to remain at fixed compositions (i.e., with the same amount of intermediates regardless of pressure).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com