Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Apple claims the iLaunch can garner the same amount of press attention as a major scientific discovery, high court ruling, celebrity meltdown, or natural disaster at 200 times the speed of a traditional media-fostered launch.
With diesel and gas/electric hybrid cars becoming mainstream and hydrogen-powered cars right around the corner, people who fear the depletion of crude oil can delight in these types of fuel-efficient vehicles, as well as cars powered by natural gas, electricity and one that doesn't get the same amount of press these days ethanol.
Similar(58)
For the "placebo press", the same amount of pressure was applied to a parallel spot on the front of the thighs, while patients lay supine.
Secondly, we used the same amount of pressure on the placebo patients as on the sciatic press patients, but it produced much less pain relief.
They take the same amount of pressure.
Come to think of it, I don't think I've ever seen a 100% grime track receive the same amount of (good) press attention.
I know that it's hard to give nine people all the same amount of coverage and the press has to make some judgment calls.
The washing procedure involved first dewatering the pretreated material in a press (Tinkturenpressen HP5M, Fischer Maschinenfabrik GMBH, Germany) of capacity 3 litres to a dry matter content between 45 and 50% by weight, followed by addition of the same amount of water as had been pressed out.
Cain said on "Meet the Press" that his program is "revenue-neutral," meaning it will raise exactly the same amount of tax money as the current tax system.
Fill the tank with water or, even better, mouthwash and when you press the button it shoots the liquid powerfully between your teeth to dislodge roughly the same amount of plaque plaque as regular flossing can.
It does the same amount of damage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com