Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The 1988 Dungeons & Dragons role-playing game module Ruins of Adventure was produced using the same adventure scenario as Pool of Radiance, using the same plot, background, setting, and many of the same characters as the computer game.
The hero would kill that number of monsters or that many brothers who had gone out on the same adventure.
Harrington is the eighth ranked player in the world but he said yesterday that he wished he could play with the same adventure all the time as he does when playing with a partner.
Not that shuffling through Crown Casino, avoiding the pokies and cash machines that dot the joint like wild mushrooms, offers quite the same adventure as driving into a small English country town and fine dining in a gorgeous heritage building.
But this isn't about sound, it's about spirit – and Pulp's 2013 comeback single, released 10 years after their original breakup, rings with the same adventure, ambition and fearlessness that made them so beloved in the first place.
Sailah's key characters, Thomas Clare and his Aboriginal mate Snow, go off to war as part of the same adventure that led to the deaths of 60,000-plus Australians and the maiming (psychological and physical) of hundreds of thousands more.
Similar(47)
He's going to go through the same adventures and misadventures that Archie, Betty and Veronica and Jughead all deal with.
At the end of the day we all share in the same adventures that weave together the fabric of the human experience.
(The same spiritual adventure is examined in Tennessee Williams's play "Summer and Smoke," with the male and female roles reversed).
Shortly afterward, a young American man signed up with the same Interlaken adventure sports company for a bungee jump.
He is remembered as a man of consummate style and grace and lived his life with the same vibrancy, adventure and elegance for which he was known.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com