Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
Wells Fargo said its view that Intel will be found guilty "is based not only on our reading of the complaint, but also on Intel's agreement this spring to proceedings in Japan that alleged many of the same actions as well as AMD's previous victory in a protracted legal procedure against Intel regarding access to intellectual property".
"If you see the economy improving, you don't want to come in with the same actions as you did when the situation was really dire," said Simon Hayes, an economist at Barclays Capital in London.
Again, in AP state it performs the same actions as described above.
The app lets you perform all the same actions as if you were on Facebook or Twitter, such as "likes," retweets, etc.
RPA bots perform exactly the same actions as humans -- they move the cursor to the right field, click in it, enter data, move to the next field and so on -- using the same user interface.
"Mitigating nanoplastic pollution requires many of the same actions as preventing other forms of plastic pollution; namely, reducing the amount of bulk plastic being released into the environment or being used in outdoor applications" says Dr. Nathalie Tufenkji, Professor and Canada Research Chair at McGill University.
Similar(44)
C226S seems to have the same action as the wild-type hAS3MT with the consistent KM and Vmax values.
"It looks like my sinker, has the same action as my sinker, but it's just shorter".
Aided by ever-cheaper video technology, more designers are live-streaming their shows on the Web, offering cubicle dwellers a front-row seat to the same action as fashion editors.
Insipid narratives, the same action as their 10-year-old forebears, nothing we haven't seen before in competitor's games and worse, attempts to kid us that they do offer something new.
However, the ECB has resisted taking the same action as central banks in the US, UK and Japan by buying government debt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com