Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In a way this is inevitable because the final revelation of Satan can have nothing new to offer: the sad effects of his presence in human history have already become apparent throughout the Inferno.
Similar(59)
But the taleteller had a more sinuous mind than the polemicist, and the sad effect of Gilmour's thesis is to make Kipling a less interesting figure than most careful readers now find him to be.
I'm not quite 50, but nevertheless at an age when the sad effect of my midlife ladygoatee has only become less obvious because most of its hairs have turned grey.
Though the saddest effect of the cataclysm is Japan's rising suicide rate, its strangest is the number of former salarymen who haunt the business districts of downtown Tokyo, unable to stay home or in their neighborhoods between the morning and evening rush hours.
The saddest effect of the anti-ZDT camp is its swerve toward a new McCarthyism.
But the sad side effect for Alexis is that she'll have a hard time believing that anything she does on her own is good enough.
This might be Henry James' fault (or Edith Wharton's), one of the sad side-effects of being a snob first, novelist second.
The havoc and misery wrought by the Madrid bombs have been followed by a secondary sad effect: rising mistrust between the Muslims of Europe and their neighbours.
In that show Mr. Hughley also attended a Sarah Palin rally in North Carolina, and talked to her supporters to comic, and, at times somewhat sad, effect.
This sad effect isn't isolated, either.
One of the sad but significant effects of the creationist campaign started by Giertych appeared in one of the public schools in Łódź (one of the largest cities in Poland), where the school's headmaster refused to present a poster about human evolution in a biology classroom, arguing that "evolution is only a theory, and scientists still are not sure about it" (Markowski 2006).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com