Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Dictionary
the rollo
proper noun
Given name male
Exact(3)
The most famous of these was the Rollo series, about a boy who travelled through Europe with his uncle, learning the virtue of honesty.
Two years after Mr. Arnold began working – and shooting – aboard the Rollo, camera crews from the Discovery Channel arrived in Dutch Harbor to film the reality television show "Deadliest Catch".
The American Coaster Enthusiasts named the Rollo Coaster a "Classic Coaster".
Similar(55)
Finally the French king Charles III the Simple ceded the territory around Rouen and the mouth of the Seine River to Rollo, the chief of the largest band of Vikings, in the Treaty of St. Clair-sur-Epte (911).
"I stole it from the icebox in the barn," Rollo said.
In 1950, when the psychoanalyst Rollo May published The Meaning of Anxiety, he observed that at that point only two others, Søren Kierkegaard and Sigmund Freud, had undertaken book-length treatments of the idea of anxiety.
On the parking lot side of the Merry-Go-Round is the wooden Rollo Coaster, built by Philadelphia Toboggan in 1938 with lumber from the park, using a sawmill built nearby specifically for the project.
To do the "El Rollo," you have to travel down the wave and do a full flip with your board, using the strength of the wave to carry you in an arc.
Occasionally there is the cheerful note of non-improvement, as in Clement Moore's "Visit from St. Nicholas" (1823), sounding against the successful lesson-cum-moral tales of Peter Parley (Goodrich) and the didactic "Rollo" series of Jacob Abbott.
Of course, the usual characters were there: Taloch in an antler head-dress, the archdruid Rollo Maughfling splendid in his trademark white robes and a flat cap and Arthur Pendragon, who claims to be the current incarnation of the once, and future, king.
By 1977, the psychoanalyst Rollo May was noting an explosion in papers, books and studies on the subject.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com