Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "the role of world" is not correct English, as it does not make a grammatically sound sentence.
You could use the phrase "the role of the world" instead. For example: "The role of the world in climate change is becoming more apparent as global temperatures continue to rise."
Exact(16)
Yet, when it came to assuming the role of world leader, America pulled back.
And what of the EU, used to playing the role of world leader in climate action and policy?
He alludes to a sense of destiny that has pressed him into the role of world peacemaker.
America had lost the role of world price arbiter to OPEC, a cartel dominated by despotic regimes.
Quoting a comment made by a leading academic lawyer, he added: "It is, as has been said, 'the difference between the role of world policeman and world vigilante'".
But in coveting and receiving the role of world host this summer, China was trying to have it both ways: recognition without scrutiny, glory without shame.
Similar(43)
In contrast to earlier research that estimates the direct impact of ABC on plant performance, we develop an alternative research model to study the role of world-class manufacturing practices as a mediator of the impact of ABC.
In a study conducted by William Swann and colleagues at the University of Texas, pairs of volunteers played the roles of world leaders who were trying to decide whether to initiate a nuclear strike.
The timing of Wambach's new foray into the role of a World Cup substitute was interesting.
Changing US policies make it "increasingly difficult and inappropriate for the United States to play the role of the world's toughest drug cop", the Brookings Institution writes.
For those familiar with the Spanish Colonial era, and indeed with all the voyages of discovery, the role of New World storms cannot be overemphasized.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com