Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
When the birds had settled he disturbed them, and the noise of the rising multitude was like "some great waterfall"; I know the sound, which reminds me of the rush of an express train through a station.
The New Yorkers complained about the chain stores, the loss of New York institutions, the displaced struggling artists, and the rising multitude of glass condominiums for the hedge fund set.
Similar(58)
Due to the rising complexity of many technical processes modern diagnosis systems have to supervise a multitude of hydraulic, mechanical, electromechanical and mechatronic components.
In this manuscript, we present MeltDB 2.0, which offers novel tools to challenge the rising wealth of data quality and quantity and support the analysis of all four categories RD, PD, ID and DD and includes a multitude of updates.
It may not sound like an exciting product, but demand for carbon black has been on the rise from a multitude of users in varied industries.
I am passionate about trying to understand the molecular mechanisms that give rise to the multitude of shapes, sizes, forms and physiologies on this planet, and how interactions between different organisms influence this variation.
As fixed-line calls became commoditized and digital networks became better and faster, we saw the rise of Skype and a multitude of messaging services offering free voice calls.
Finally the Agape Vespers, featuring Thomas' encounter with the Risen Lord read in a multitude of languages, is usually celebrated at noon on the Sunday of Pascha.
But with the rise of digital networked media, a multitude of self-designated archivists fans, pirates, hackers have become practitioners of cultural preservation on the Internet.
In my novels I write about the ribbons of red gracefully dipping and rising across the sky at sunset, the multitudes of scarlet ibis returning from Venezuela to roost in the mangrove in our Caroni swamp.
But it's not only the big players; a multitude of startups are rising to the occasion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com