Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
({langlemathit{mboxRESULTmbox, jobId, taskId, result}rangle})—represents the result of a task execution.
For instance, the 1970 report Man's Health and the Environment was the result of a task force convened in 1969 by then NIEHS director Paul Kotin.
Similar(58)
Wolf said he would grant further reprieves for all death row inmates until he had the results of a task force that has since 2011 been investigating the fairness and cost of capital punishment in the state.
The results of a task cannot be blindly trusted as some node may have hardware problems, causing errors in the computation.
The current study analyzed "resting" data (as opposed to BOLD data associated with a known task) that are the result of a WM task.
Moreover, we found far-ranging similarities in intracortical activation patterns as the result of a behavioral task from which we conclude largely preserved intracortical wiring in the disorganized reeler brain.
To ensure that this situation does not apply and that the improved performance measures are an effect of the removal of outliers rather than the result of an easier task, the statistical significance of the AUROC and the BEDROC scores is calculated using a permutation test.
Stuart Anderson, the younger of the two inventors, said that Flow Hive is the result of a "decade-long task of inventing the beekeepers dream".
Mental overload can be the result of a combination of task-related components, but its occurrence may also depend on subject-related characteristics, including alertness.
The installation is the result of a series of tasks the artist and a crew of helpers have undertaken in Los Angeles over the course of a year.
The second dimension is the negotiation of a joint enterprise (the result of a set of shared tasks and a collective process of negotiation during which individuals fine-tune their practice and hold each other accountable to it).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com